Full Online Books
Authors Authors Short Stories Short Stories Long Stories Long Stories Funny Stories Funny Stories Love Stories Love Stories Stories For Kids Stories For Kids Poems Poems Essays Essays Nonfictions Nonfictions Plays Plays Folktales Folktales Fairy Tales Fairy Tales Fables Fables Learning Kitchen Learning Kitchen
Valid XHTML 1.0 Transitional Free Classified Website Without Registration Free Classified Website Daniel Company
Twitter Twitter Add book
Full Online Book HomePoemsTranslations - From the Italian - Poems - The Celestial Pilot
Famous Authors (View All Authors)
Translations - From the Italian - Poems - The Celestial Pilot Post by :xxxBaByxxx27 Category :Poems Author :Henry Wadsworth Longfellow Date :June 2011 Read :1570

Click below to download : Translations - From the Italian - Poems - The Celestial Pilot (Format : PDF)

Translations - From the Italian - Poems - The Celestial Pilot

The Celestial Pilot


And now, behold! as at the approach of morning,
Through the gross vapors, Mars grows fiery red
Down in the west upon the ocean floor
Appeared to me,--may I again behold it!
A light along the sea, so swiftly coming,
Its motion by no flight of wing is equalled.
And when therefrom I had withdrawn a little
Mine eyes, that I might question my conductor,
Again I saw it brighter grown and larger.
Thereafter, on all sides of it, appeared
I knew not what of white, and underneath,
Little by little, there came forth another.
My master yet had uttered not a word,
While the first whiteness into wings unfolded;
But, when he clearly recognized the pilot,
He cried aloud: "Quick, quick, and bow the knee!
Behold the Angel of God! fold up thy hands!
Henceforward shalt thou see such officers!
See, how he scorns all human arguments,
So that no oar he wants, nor other sail
Than his own wings, between so distant shores!
See, how he holds them, pointed straight to heaven,
Fanning the air with the eternal pinions,
That do not moult themselves like mortal hair!"
And then, as nearer and more near us came
The Bird of Heaven, more glorious he appeared,
So that the eye could not sustain his presence,
But down I cast it; and he came to shore
With a small vessel, gliding swift and light,
So that the water swallowed naught thereof.
Upon the stern stood the Celestial Pilot!
Beatitude seemed written in his face!
And more than a hundred spirits sat within.
"In exitu Israel de Aegypto!"
Thus sang they all together in one voice,
With whatso in that Psalm is after written.
Then made he sign of holy rood upon them,
Whereat all cast themselves upon the shore,
And he departed swiftly as he came.

Content: From the Italian: The Celestial Pilot (Henry Wadsworth Longfellow's poem Translations)

If you like this book please share to your friends :

An Athenian Reverie An Athenian Reverie

An Athenian Reverie
How the returning days, one after one, Come ever in their rhythmic round, unchanged, Yet from each looped robe for every man Some new thing falls. Happy is he Who fronts them without fear, and like the gods Looks out unanxiously on each day's gift With calmly curious eye. How many things Even in a little space, both good and ill, Have fallen on me, and yet in all of them The keen experience

The Massacre At Scio The Massacre At Scio

The Massacre At Scio
Weep not for Scio's children slain; Their blood, by Turkish falchions shed, Sends not its cry to Heaven in vain For vengeance on the murderer's head. Though high the warm red torrent ran Between the flames that lit the sky, Yet, for each drop, an armed man Shall rise, to free the land, or die. And for each corpse, that in the sea Was thrown, to feast the scaly herds, A hundred of the foe shall be A