Full Online Books
Authors Authors Short Stories Short Stories Long Stories Long Stories Funny Stories Funny Stories Love Stories Love Stories Stories For Kids Stories For Kids Poems Poems Essays Essays Nonfictions Nonfictions Plays Plays Folktales Folktales Fairy Tales Fairy Tales Fables Fables Learning Kitchen Learning Kitchen
Valid XHTML 1.0 Transitional Free Classified Website Without Registration Free Classified Website Daniel Company
Twitter Twitter Add book
Full Online Book HomePoemsLove And Folly (from La Fontaine)
Famous Authors (View All Authors)
Love And Folly (from La Fontaine) Post by :theerran Category :Poems Author :William Cullen Bryant Date :January 2011 Read :3102

Click below to download : Love And Folly (from La Fontaine) (Format : PDF)

Love And Folly (from La Fontaine)

Love's worshippers alone can know
The thousand mysteries that are his;
His blazing torch, his twanging bow,
His blooming age are mysteries.
A charming science--but the day
Were all too short to con it o'er;
So take of me this little lay,
A sample of its boundless lore.

As once, beneath the fragrant shade
Of myrtles breathing heaven's own air,
The children, Love and Folly, played--
A quarrel rose betwixt the pair.
Love said the gods should do him right--
But Folly vowed to do it then,
And struck him, o'er the orbs of sight,
So hard he never saw again.

His lovely mother's grief was deep,
She called for vengeance on the deed;
A beauty does not vainly weep,
Nor coldly does a mother plead.
A shade came o'er the eternal bliss
That fills the dwellers of the skies;
Even stony-hearted Nemesis,
And Rhadamanthus, wiped their eyes.

"Behold," she said, "this lovely boy,"
While streamed afresh her graceful tears,
"Immortal, yet shut out from joy
And sunshine, all his future years.
The child can never take, you see,
A single step without a staff--
The harshest punishment would be
Too lenient for the crime by half."

All said that Love had suffered wrong,
And well that wrong should be repaid;
Then weighed the public interest long,
And long the party's interest weighed.
And thus decreed the court above--
"Since Love is blind from Folly's blow,
Let Folly be the guide of Love,
Where'er the boy may choose to go."


This is rather an imitation than a translation of the poem of the graceful French fabulist.)

(The end)
William Cullen Bryant's poem: Love And Folly (translation From La Fontaine)

If you like this book please share to your friends :

The Siesta The Siesta

The Siesta
FROM THE SPANISH. Vientecico murmurador, Que lo gozas y andas todo, &c.Airs, that wander and murmur round, Bearing delight where'er ye blow!Make in the elms a lulling sound, While my lady sleeps in the shade below.Lighten and lengthen her noonday rest, Till the heat of the noonday sun is o'er.Sweet be her slumbers! though in my breast The pain she has waked may slumber no more.Breathing soft from the blue profound, Bearing delight where'er ye blow,Make in the elms a lulling sound, While my lady sleeps in the shade below.Airs! that over the bending boughs, And under the shade of pendent

Fatima And Raduan Fatima And Raduan

Fatima And Raduan
FROM THE SPANISH. Diamante falso y fingido, Engastado en pedernal, &c."False diamond set in flint! the caverns of the mineAre warmer than the breast that holds that faithless heart of thine;Thou art fickle as the sea, thou art wandering as the wind,And the restless ever-mounting flame is not more hard to bind.If the tears I shed were tongues, yet all too few would beTo tell of all the treachery that thou hast shown to me.Oh! I could chide thee sharply--but every maiden knowsThat she who chides her lover, forgives him ere he goes."Thou hast called me oft the flower of all